Friday, May 22, 2009

Goodbye to my life in Cyberjaya
Je me suis rappelé la première fois lorsque je suis dans Cyberjaya et je me sentais tellement perdue. C'était il ya trois ans. Il a été trois ans. Je vais maintenant regarder en arrière et se sentent tous bizarre intérieur. Une partie de moi rêve de s'attarder ici, mais une partie de moi est aussi malade de cette place. Je suis impatient de voir ce qui est à venir ..

Challenges. J'ai peur d'eux, mais je tiens à leur rencontre. Changer. Le changement est nécessaire. Mes trois ans et une année dans fondation a fait de moi la personne que je suis aujourd'hui. Je suis heureux. Je suis très heureux du choix que j'ai fait. Le bon et le mauvais. Je vais embrasser tout. Et j'ai bien le faire une fois de plus, si je l'avais trop.

Donc, ici, c'est le peuple qui a béni moi. J'aime à vous tous. Même si vous pensez que vous mai ne pas jouer un rôle dans ma vie, vous avez certainement fait. Pour les personnes qui m'ont aidé en dépit de leur agitation et aussi pour les gens qui me sourit et pleure à côté de moi. Et aussi pour ceux qui était assis à côté de moi en classe et vinaigre avec moi. Ce doux-amer moments sont ceux qui me font déchirer et d'être heureux que j'ai eu la chance ici.

Je crois que nous allons nous rencontrer de nouveau. Mais juste avant nous, je tiens à vous dire combien ce lieu appelé Cyberjaya cela signifie pour moi. Malgré le sentiment de la mort de ce lieu donne à chacun .. C'est parce que beaucoup de gens et d'amis que ce lieu est mis à la vie.

Merci beaucoup mes amis.

6 comments:

Jyan said...

Here's google's translation:

I remembered the first time when I am in Cyberjaya and I felt so lost. It was three years ago. It was three years. I now look back and feel all strange inside. A part of me wish to dwell here, but part of me is so sick of this place. I'm anxious to see what is coming ..

Challenges. I'm afraid of them, but I want to meet them. Change. Change is necessary. My three years and one year in foundation has made me the person I am today. I am happy. I am very pleased with the choice I made. Good and bad. I will embrace all. And I do it again, if I had too.

So here is the people who blessed me. I love you all. Even if you think you May not play a role in my life, you certainly did. For those who have helped me in spite of their agitation and also for people who smiles at me and crying beside me. And also for those who sat beside me in class and vinegar with me. This bittersweet moments are those that make me tear and be happy that I was lucky here.

I think we will meet again. But just before us, I want to tell you how much this place called Cyberjaya means to me. Despite the sense of the death of this place gives everyone .. This is because many people and friends that this place is for life.

Thank you very much my friends.

sherlyn said...

is tis the translation of the text~ owhhh i tot she will be really happy cz NO MORE FINALSSSS DDD!!!!! sobbbbb i m still stuck on final exam here...n ter r still 2 finals for me before i graduate =.=

anyway, Miss Ocd, tis is my first time i leave my comment here:p have been stalked ur blog for months~ try to update more often after u graduate k?so tat we will know how;s ur life goin on~ always got to see u at school but i ve no courage to call u as u not really know me hehe :p anyway, take care o :p

Sherlyn
http://piggysherlyn.pixnet.net/blog

BW said...

=) thumbs up for more yumcha? hoho

BW

zefiriel said...

Evil Mr. Chin.

miss ocd said...

aduh jyan chin.. why the translator so cacat one :/ make me sound so.. blunt -.-

sherlyn! hehehe really? alar.. just call me only haha :D yeah, am gonna leave already but it just feels so nostalgic :)

bw: haha can if i free :P

yih tsern: yup.. mmg bad. how dare he google translate me haha.

miss ocd said...

haha i just noticed the translation.. 3 paragraph, last line.. "and vineger with me.." haha.